Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



12अनुबाद - अंग्रेजी-स्पेनी - angel

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडचअंग्रेजीस्पेनी

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
angel
हरफ
kadir27द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी handyyद्वारा अनुबाद गरिएको

I can’t breathe without you anymore. Sticking to your lips, I will flow from your eyes to your heart. I can’t live without you. Do you understand me, my angel?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
if "melek" is a proper name, then it is "Your Melek"


शीर्षक
Ángel
अनुबाद
स्पेनी

mireiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

No puedo respirar más sin ti. Ceñido a tus labios, fluiré de tus ojos a tu corazón. No puedo vivir sin ti. ¿Me entiendes, mi ángel?
Validated by lilian canale - 2008年 डिसेम्बर 4日 18:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 4日 15:24

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
enganchado/a?

Vamos a tener que encontrar otra palabra, esa suena muy mal

2008年 डिसेम्बर 4日 16:42

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"Pegado", ¿qué tal?

CC: lilian canale