Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Finski - Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiFinski

Kategorija Književnost

Natpis
Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und...
Tekst
Podnet od Soikku
Izvorni jezik: Nemacki

Ordnung ist das halbe Leben, drum ins Loch und nicht daneben.

Natpis
Puhtaus on puoli ruokaa, siispä pönttöön...
Prevod
Finski

Preveo mikalaari
Željeni jezik: Finski

Puhtaus on puoli ruokaa, siispä pönttöön eikä viereen.
Napomene o prevodu
The first part means literally "The cleanlyness is half of the food" which is a common saying equivalent (I think) to the German phrase. Together with the latter half of the translation (literal one) the text can be used in a toilet sign.

Kahden lauseen yhdistelmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi kyltissä wc:ssä.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 23 Oktobar 2008 12:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Septembar 2008 14:29

Maribel
Broj poruka: 871
Tämä kuulosti aluksi kovin ihmeelliseltä, mutta kun lueskelin muiden käännösten selityksiä, niin alkoi selvitä minullekin
(letterally > literally)

Ehkäpä kommentissa voisi olla se sanatarkempi käännöskin. Ja selitys vessaohjeesta. Luovempi ratkaisu on kyllä käännöksessä hyvä. Mietitkö muuten tuota "aukkoa"? Jos meillä olisi noita (virallisia) kylttejä, niin lukisiko niissä "pönttö" vai "wc-allas" - tuskin kuitenkaan "aukko"?

26 Septembar 2008 11:27

mikalaari
Broj poruka: 28
Aukko ei varmaankaan aukea ellei satu lukemaan tekstiä vessanpöntön yläpuolelta. Toisaalta en sitten tiedä onko tuo saksankielinenkään sen selkeämpi.

Onkohan tuo muuten edes virallinen kyltti vai vaan ihan epävirallinen kaunis pyyntö olla sotkematta vessaa? Pönttö on tietysti ihan hyvä vaihtoehto aukolle ja voipi olla parempikin.

10 Oktobar 2008 13:39

mikalaari
Broj poruka: 28
Muutin käännöstä nyt hiukan: "siksi aukkoon" -> "siispä pönttöön".

23 Oktobar 2008 12:46

Maribel
Broj poruka: 871
Oiva keksintö! Hyvä rytmi ja lisäksi pönttö-sanan käyttö kertoo, mistä on kyse