Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanski

Kategorija Razonoda/Putovanja

Natpis
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Tekst
Podnet od laurinette
Izvorni jezik: Francuski

Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
Napomene o prevodu
bonjour, merci de traduire ce texte.

Natpis
Aquí, pero ustedes lo tendrán notado
Prevod
Spanski

Preveo goncin
Željeni jezik: Spanski

Aquí, pero lo habrán notado ustedes, todo va de a tres, después de a dos: tres portales con dos puertas, tres partes en altura y ancho, pero dos torres, dos aberturas de cada vez. Los expertos buscan significados ahí, y por supuesto, los hallan (la trinidad, la ambivalencia, etc.).
Poslednja provera i obrada od guilon - 21 Avgust 2008 00:29