Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Отдых / путешествия

Статус
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Tекст
Добавлено laurinette
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
Комментарии для переводчика
bonjour, merci de traduire ce texte.

Статус
Aquí, pero ustedes lo tendrán notado
Перевод
Испанский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Aquí, pero lo habrán notado ustedes, todo va de a tres, después de a dos: tres portales con dos puertas, tres partes en altura y ancho, pero dos torres, dos aberturas de cada vez. Los expertos buscan significados ahí, y por supuesto, los hallan (la trinidad, la ambivalencia, etc.).
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 21 Август 2008 00:29