Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuskiPortugalski brazilskiRumunskiNemackiFrancuskiEngleski

Natpis
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tekst
Podnet od yetkin
Izvorni jezik: Turski

çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Natpis
Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Prevod
Ruski

Preveo vildanonur
Željeni jezik: Ruski

Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Poslednja provera i obrada od cucumis - 15 Decembar 2005 16:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2007 16:33

apple
Broj poruka: 972
I don't understand Turkish, but красивая in Russian is feminin, while lindo in Portuguese is masculin.

28 Novembar 2007 15:28

anealin
Broj poruka: 35
Who was that "translator" who passed such Russian translation!!! It's awful! Grammatically, lexically and even syntectically. Please check once again!!!!

28 Novembar 2007 15:34

casper tavernello
Broj poruka: 5057
anealin:
It was a long time ago, when there were no experts for Russian.
I think it can be checked now.

CC: anealin Melissenta ramarren

29 Novembar 2007 06:15

Melissenta
Broj poruka: 87
The translation is the following: Вы очень красивая? Можно с вами познакомиться?

29 Novembar 2007 06:57

ramarren
Broj poruka: 291
As for me, this translation should have been done into English first. Then it would be easilier to say something about the Russian one.

30 Novembar 2007 08:40

Garret
Broj poruka: 168
In any case - this translation is incorrect