Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусскийПортугальский (Бразилия)РумынскийНемецкийФранцузскийАнглийский

Статус
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tекст
Добавлено yetkin
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?

Статус
Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Перевод
Русский

Перевод сделан vildanonur
Язык, на который нужно перевести: Русский

Въй очен красивая? Возможно ли познакомимся?
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 15 Декабрь 2005 16:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Январь 2007 16:33

apple
Кол-во сообщений: 972
I don't understand Turkish, but красивая in Russian is feminin, while lindo in Portuguese is masculin.

28 Ноябрь 2007 15:28

anealin
Кол-во сообщений: 35
Who was that "translator" who passed such Russian translation!!! It's awful! Grammatically, lexically and even syntectically. Please check once again!!!!

28 Ноябрь 2007 15:34

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
anealin:
It was a long time ago, when there were no experts for Russian.
I think it can be checked now.

CC: anealin Melissenta ramarren

29 Ноябрь 2007 06:15

Melissenta
Кол-во сообщений: 87
The translation is the following: Вы очень красивая? Можно с вами познакомиться?

29 Ноябрь 2007 06:57

ramarren
Кол-во сообщений: 291
As for me, this translation should have been done into English first. Then it would be easilier to say something about the Russian one.

30 Ноябрь 2007 08:40

Garret
Кол-во сообщений: 168
In any case - this translation is incorrect