Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Finski - la mort est une deuxieme vie

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiFinski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
la mort est une deuxieme vie
Tekst
Podnet od sandyy666
Izvorni jezik: Francuski

la mort est une deuxieme vie
Napomene o prevodu
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

Natpis
kuolema on toinen elämä
Prevod
Finski

Preveo Cerena
Željeni jezik: Finski

kuolema on toinen elämä
Poslednja provera i obrada od Maribel - 28 April 2008 11:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 April 2008 15:25

Maribel
Broj poruka: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

23 April 2008 21:20

Cerena
Broj poruka: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...