Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-फिनल्यान्डी - la mort est une deuxieme vie

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीफिनल्यान्डी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
la mort est une deuxieme vie
हरफ
sandyy666द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

la mort est une deuxieme vie
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

शीर्षक
kuolema on toinen elämä
अनुबाद
फिनल्यान्डी

Cerenaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

kuolema on toinen elämä
Validated by Maribel - 2008年 अप्रिल 28日 11:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 15日 15:25

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

2008年 अप्रिल 23日 21:20

Cerena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...