Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-فنلنديّ - la mort est une deuxieme vie

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيفنلنديّ

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
la mort est une deuxieme vie
نص
إقترحت من طرف sandyy666
لغة مصدر: فرنسي

la mort est une deuxieme vie
ملاحظات حول الترجمة
pouvez vous me traduire cette phrase en finnois svp

عنوان
kuolema on toinen elämä
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Cerena
لغة الهدف: فنلنديّ

kuolema on toinen elämä
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 28 أفريل 2008 11:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أفريل 2008 15:25

Maribel
عدد الرسائل: 871
Näin se varmaan täytyy kääntää....silti tulee mieleeni troisième age ja sentapaiset ilmaisut, jolloin kuolema olisikin toinen/uusi elämänvaihe.

Alkuperäisen lopussa ei ole pistettä, joten ei laiteta sitä käännökseenkään - eikä isoa alkukirjainta .

23 أفريل 2008 21:20

Cerena
عدد الرسائل: 18
Niin, tuli itsellekin mieleen nuo tuontyyppiset ilmaisut, mutta ajattelin kuitenkin, että näin se varmaan menee...