Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Engleski - هذا عرض لمجموعة

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiNemacki

Kategorija Rečenica - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
هذا عرض لمجموعة
Tekst
Podnet od pne
Izvorni jezik: Arapski

هذا عرض لمجموعة
Napomene o prevodu
This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
This presentation of the Group
Prevod
Engleski

Preveo injielbakri
Željeni jezik: Engleski

This presentation of the Group
Poslednja provera i obrada od dramati - 9 Februar 2008 17:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Februar 2008 10:07

elmota
Broj poruka: 744
oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain

16 Februar 2008 10:26

elmota
Broj poruka: 744
umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group

CC: dramati