Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - هذا عرض لمجموعة

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어독일어

분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
هذا عرض لمجموعة
본문
pne에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

هذا عرض لمجموعة
이 번역물에 관한 주의사항
This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
This presentation of the Group
번역
영어

injielbakri에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

This presentation of the Group
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 9일 17:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 8일 10:07

elmota
게시물 갯수: 744
oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain

2008년 2월 16일 10:26

elmota
게시물 갯수: 744
umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group

CC: dramati