Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Hungarisht - vaya cara de engendro total

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtHungarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
vaya cara de engendro total
Tekst
Prezantuar nga betsan
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

vaya cara de engendro total

Titull
Menjél, szörnypofa!
Përkthime
Hungarisht

Perkthyer nga Cisa
Përkthe në: Hungarisht

Menjél, szörnypofa!
Vërejtje rreth përkthimit
Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordítottam így. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása....
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cisa - 9 Gusht 2007 11:18