Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-مجارستانی - vaya cara de engendro total

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیمجارستانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vaya cara de engendro total
متن
betsan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

vaya cara de engendro total

عنوان
Menjél, szörnypofa!
ترجمه
مجارستانی

Cisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مجارستانی

Menjél, szörnypofa!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordítottam így. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása....
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 9 آگوست 2007 11:18