Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hungara - vaya cara de engendro total

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHungara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vaya cara de engendro total
Teksto
Submetigx per betsan
Font-lingvo: Hispana

vaya cara de engendro total

Titolo
Menjél, szörnypofa!
Traduko
Hungara

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Hungara

Menjél, szörnypofa!
Rimarkoj pri la traduko
Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordítottam így. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása....
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 9 Aŭgusto 2007 11:18