Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Jag orkar inte mer.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtHungarishtGjermanishtTurqisht

Titull
Jag orkar inte mer.
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag orkar inte mer.

Titull
I can't take it
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Katjuscha
Përkthe në: Anglisht

I can't take it any more.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 18 Mars 2007 20:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Mars 2007 16:25

nava91
Numri i postimeve: 1268
Cosa ne pensi Xini?

16 Mars 2007 22:25

Xini
Numri i postimeve: 1655
Jag = io
orkar = posso (nel senso di riesco)
inte = negazione
mer = più

Personalmente non riesco a capire dove sia "prenderlo", ma come sai non posso avere molta voce in capitolo...quindi decida chi di dovere...