Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Shqip - Automatically-translation-administrator.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoFrengjishtGjermanishtKatalonjeSpanjishtJaponishtGjuha holandezeArabishtTurqishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtRusishtShqipSuedishtFinlandishtSerbishtGjuha danezeKineze e thjeshtuarGreqishtKroatishtKinezishtGjuha polakeAnglishtHungarishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeIslandezeGjuha UkrainaseGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseHinduGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: KlingonGjuha kurde

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titull
Automatikisht-përkthim-administrator
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga bamberbi
Përkthe në: Shqip

Kjo është lista e numrit të germave të nevojshme për përkthimin e një teksti të anglishtes me 100 germa për çdo gjuhë. Këto vlera e përcaktojnë vlerën(numrin e pikëve) për çdo tekst të prezentuar. Vlerat përmirësohen dhe rinovohen automatikisht sa herë që përkthimi pranohet nga një Ekspert apo Administrator.
U vleresua ose u publikua se fundi nga liria - 3 Dhjetor 2009 13:46