Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Katalonje - Automatically-translation-administrator.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoFrengjishtGjermanishtKatalonjeSpanjishtJaponishtGjuha holandezeArabishtTurqishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtRusishtShqipSuedishtFinlandishtSerbishtGjuha danezeKineze e thjeshtuarGreqishtKroatishtKinezishtGjuha polakeAnglishtHungarishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeIslandezeGjuha UkrainaseGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseHinduGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: KlingonGjuha kurde

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titull
Automàticament-traducció-administrador
Përkthime
Katalonje

Perkthyer nga Ereza
Përkthe në: Katalonje

Aquesta és una llista del nombre de caràcters necessaris per traduir un text en anglès de 100 caràcters a cada idioma. Aquests valors determinen el cost (nombre de punts) de cada text enviat. Els valors es milloren i actualitzen automàticament cada vegada que un expert o un administrador accepta una traducció.
25 Korrik 2005 23:38