Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtRomanishtAnglishtFrengjishtTurqishtGjuha daneze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Tekst
Prezantuar nga iepurica
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Titull
My love I love you a lot
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Anglisht

My love I love you a lot
Vërejtje rreth përkthimit
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 20 Tetor 2006 20:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Tetor 2006 08:07

cucumis
Numri i postimeve: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.