Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecRoumainAnglaisFrançaisTurcDanois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.
Texte
Proposé par iepurica
Langue de départ: Grec

Αγάπη μου, σ'αγαπάω πολύ.

Titre
My love I love you a lot
Traduction
Anglais

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Anglais

My love I love you a lot
Commentaires pour la traduction
It's actually "agapi mou s'agapao poly"
agapi = love
mou = my
s' = abbreviated se = you (accusative)
agapao = love (first person sing)
poli = a lot, much
Dernière édition ou validation par irini - 20 Octobre 2006 20:46





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2006 08:07

cucumis
Nombre de messages: 3785
The translation has been first asked by geanina, but you clicked on "Add a new target language". You only asked the english translation not the romanian one. I should change the text into "Ask for a new target language", that would be more clear.