Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



27Përkthime - Frengjisht-Gjuha portugjeze - Pas mort ? ! ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtGjuha danezeSuedisht
Përkthime të kërkuara: Kineze e thjeshtuarJaponishtGjuha polakeHungarishtFinlandishtHebraishtNorvegjishtGjuha sllovakeKoreaneÇekeGjuha slloveneShqipKinezishtGjuha irlandezeKlingonEstonishtHinduNepalishtNepalishtTailandezeUrduVietnamishtGjuha LatineIslandezeGjuha AfrikanaseGjuha FaroeseGjuha kurdeGjuha AzerbaixhanaseGjuha GruzijaneLetonishtIndonezishtMongolishtMalajzishtBengalishtTagalogishteBaskeBretonishtGjuha FrizianeGjuha romeSanskritishtjaGjuha panxhabiGjuha jidishGjuha svahiliGreqishtja e lashtëGjuha javanezeKinezishtja Letrare / WényánwénGjuha teluguGjuha marathiGjuha tamile

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Pas mort ? ! ?
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
Ainda vivo?!?
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga Augustofes
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Uma atualização de backend para cucuia!

Sim, eu tirei algumas horas do dia de hoje para trabalhar em algumas atualizações, em sua maioria no quesito segurança.

Primeiramente, todo o site agora é em HTTPS para segurança (realizado há alguma semanas).

Também, senhas antes eram armazenadas visíveis no banco de dados. Isso foi corrigido, e agora, todas são criptografaras.

E finalmente, um botão [DELETAR SPAMMER] para os administradores.

Feliz 2019 a todos!
25 Prill 2019 16:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Prill 2019 06:06

JosepMaria20
Numri i postimeve: 21
Esta tradução está claramente em português do Brasil, mas a língua alvo deste pedido é português de Portugal. Acho que se deveria rever, ou indicar este texto como uma tradução em português brasileiro e que alguém faça uma tradução em português europeu (eu poderia). O que é que vocês acham? Obrigado desde já pela vossa compreensão!