Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha Latine - Nam quod in iuventu non discitur, in matura...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglisht

Titull
Nam quod in iuventu non discitur, in matura...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga darkgarden
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Nam quod in iuventu non discitur, in matura aetate nescitur.
Nam vitiis nemo sine noscitur,in magnis et voluisse sat est.
Vërejtje rreth përkthimit
Edited: inventus --> iuventu (other option: iuventute).
I have also removed not needed caps and added punctuation to the request.
<Aneta B.>
Publikuar per heren e fundit nga Aneta B. - 19 Maj 2012 15:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Maj 2012 20:54

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I'm sorry but the tekst is faulty:
"Nam quod in iuventu/iuventute non discitur, in matura aetate nescitur".

Moreover, it may be a homework.

16 Maj 2012 21:52

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Thanks Aneta

Vi will treat it as a homework ... unless darkgarden gives a good reason for us to translate it

Hi darkgarden

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the proper page:

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

Best regards


17 Maj 2012 04:01

darkgarden
Numri i postimeve: 4
well,this is not homework .I graduated years ago. There is no homework for me any more. I am just curious with Latin language.so will you help me to translate it ? thx

17 Maj 2012 20:26

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Dear darkgarden,
All right, we don't have reasons for not believing you.
Let's allow the request go then.

----

Hi Ernst,
I think we can leave the request. I'll just correct it first.

17 Maj 2012 20:31

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487


CC: Bamsa

17 Maj 2012 20:48

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Ok, thanks Aneta