Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Titull
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Tekst
Prezantuar nga Rmy.
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Titull
Aynı fikirde değilim
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga creaticecritics
Përkthe në: Turqisht

Kimse mükemmel değildir derler, ama ben aynı fikirde değilim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 18 Korrik 2011 04:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Korrik 2011 20:22

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi Lilian!

Could you please tell me the meaning of 'beg' here? Does the last sentence mean "but I don't agree" ?

Thanks in advance

CC: lilian canale

16 Korrik 2011 22:48

creaticecritics
Numri i postimeve: 16
exactly.Not to agree; in a polite and diplomatic way.

17 Korrik 2011 02:06

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I beg to differ = I'm afraid I disagree. (as the translator said, a polite way to say that you disagree)

18 Korrik 2011 04:09

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you so much guys! I'll accept the translation as it is