Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Tekst
Prezantuar nga bvidalg
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Vërejtje rreth përkthimit
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Titull
Time
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Anglisht

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Vërejtje rreth përkthimit
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 12 Gusht 2010 13:52