Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve...
Tekst
Prezantuar nga Suhareva Irina
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ne düğün mü var nerde...kim evleniyo...düğün ve ilhan bey,müdürümün daha yaşıyacak günleri var...onu öldürmeyin düğün diyerek.

Titull
What? There is a wedding! Where? ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga shirakahn
Përkthe në: Anglisht

What? There is a wedding! Where? ... Who is getting married? A wedding and Mr.Ä°lhan, my manager has more days to live, don't kill him by talking about a wedding!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Prill 2010 15:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Prill 2010 17:34

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear lilian,
Do you see a big difference with my translation?
and Line 2 has to be a question. (add this 2 times a)

18 Prill 2010 20:46

merdogan
Numri i postimeve: 3769
))