Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Anglisht - eh iÅŸte ölmedik ama pekte rahat ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
eh işte ölmedik ama pekte rahat ...
Tekst
Prezantuar nga vovere
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

eh işte ölmedik ama pekte rahat yaşıyorum sayılmaz hayat zor yaşamak daha da zormutluluk ne demek anlamını bilmiyorum mutlu olmak icin anlamak gerek hayat bana karşı bencil davranıyor yinede hayırlısı neyse o olsun

Titull
Eh viola
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Eh voila, We didn’t die but it doesn’t mean I really have it quite comfortable. Life is difficult, living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me. Let's hope for the best.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Prill 2010 13:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Mars 2010 16:59

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi merdogan

There seem to be a few difficulties in this one

Firstly, what is "viola"? Do you mean the French word "voila"?

The rest is a bit confused so I will try and suggest some edits to make it a bit more readable in English:

"We didn’t die but it doesn’t mean I really have itquite comfortable. Life is difficult,living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me."

I'm not sure what you mean by:

"Whatever it is get better."

Let me know what you think then we can edit.

See you later

Bises
Tantine

10 Mars 2010 20:49

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear Tantine,
Thanks for your help.
"hayırlısı neyse o olsun (Whatever it is get better.)" is an idiom and it can be can be perhaps " I hope it will be good for me."

11 Mars 2010 00:34

minuet
Numri i postimeve: 298
hayırlısı olsun = let's hope for the best

11 Mars 2010 00:52

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Thanks minuet

Your message is a great help to me Now we can edit and set a poll.

Bises
Tantine

11 Mars 2010 07:46

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Dear minuet,
Thanks...

11 Mars 2010 09:18

minuet
Numri i postimeve: 298
You're welcome

27 Mars 2010 15:20

cheesecake
Numri i postimeve: 980
I don’t know what the meaning of happiness can be. -> "What is happiness? I don't know what it means"