Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - Hi! I want to talk to Simona. I don't ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtÇeke

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hi! I want to talk to Simona. I don't ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga kingarthurr
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hi! I want to talk to Simona. I don't know how she is. I really worry about her. How can I talk to her? Sorry for bothering you, but the only phone number I have is yours. Could you please help me?
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 7 Shtator 2009 21:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shtator 2009 18:14

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Spelling and grammar.

7 Shtator 2009 18:19

kingarthurr
Numri i postimeve: 4
yeahh i know im sorry

7 Shtator 2009 21:20

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Fixed! Thanks a lot Marija!

7 Shtator 2009 21:46

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
You're welcome Franck!

"I really worried about her." --> "I really worry about her." or "I'm really worried about her." or "I was really worried about her."
What do you think?

CC: Francky5591

7 Shtator 2009 21:49

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks again Marija!

(present tense will do, "Keep It Simple!" )

7 Shtator 2009 22:15

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206