Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Hi! I want to talk to Simona. I don't ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتشيكيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hi! I want to talk to Simona. I don't ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف kingarthurr
لغة مصدر: انجليزي

Hi! I want to talk to Simona. I don't know how she is. I really worry about her. How can I talk to her? Sorry for bothering you, but the only phone number I have is yours. Could you please help me?
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 7 أيلول 2009 21:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أيلول 2009 18:14

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Spelling and grammar.

7 أيلول 2009 18:19

kingarthurr
عدد الرسائل: 4
yeahh i know im sorry

7 أيلول 2009 21:20

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Fixed! Thanks a lot Marija!

7 أيلول 2009 21:46

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
You're welcome Franck!

"I really worried about her." --> "I really worry about her." or "I'm really worried about her." or "I was really worried about her."
What do you think?

CC: Francky5591

7 أيلول 2009 21:49

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks again Marija!

(present tense will do, "Keep It Simple!" )

7 أيلول 2009 22:15

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206