Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - the right side gave up

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglishtTurqisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
the right side gave up
Tekst
Prezantuar nga salina
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga itsatrap100


the right side gave up

Titull
sağ taraf vazgeçti.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga FIGEN KIRCI
Përkthe në: Turqisht

sağ taraf vazgeçti.
Vërejtje rreth përkthimit
veya: 'Haklı taraf vazgeçti.'
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 18 Tetor 2008 23:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Tetor 2008 08:36

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Merhaba,
"haklı taraf" olabilir mi?

15 Tetor 2008 11:49

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
olmaz mi onu birine sormam lazım! teşekkür

15 Tetor 2008 15:15

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hi,Maribel! me again.
just to ask you something about the finnish text, in order to be sure: does 'right'(here)means 'right' as or as 'right arm/ear/eye'?
thanks!

CC: Maribel

23 Tetor 2008 12:30

Maribel
Numri i postimeve: 871
It means "the one on the right hand side" as e.g. in a photo where two people are boxing and it is explained that the one on the right did not finish the fight but surrendered (=gave up). (It cannot be an arm or an eye because those have no will nor brain to be able to decide to stop.)