Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hungarisht-Turqisht - nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtTurqisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es ...
Tekst
Prezantuar nga buketnur
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

nagyon ovulok, hogy vagy nekem, es szeretnelek me gorizini teged

Titull
benimle olduğuna çok memnunum...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Nirvana06
Përkthe në: Turqisht

Benimle olduğuna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.
Vërejtje rreth përkthimit
Normal metin -Nagyon örülök hogy vagy nekem es szeretnelek meg örizni teged-olmalı diye düşünüyorum.-Benim olduguna çok memnunum ve seni korumak istiyorum.-Burada büyük olasılıkla arkadaşlıgından olan memnuniyetini ve bunu sürdürmek istediğini anlatmak istiyor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 6 Maj 2009 10:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2009 10:29

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
merhaba, Nirvana!
yazdigin notlar dogrultusunda, cevirideki 'benim' i 'benimle' olarak duzenledim, bilgin olsun.