Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Napoli 1

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjishtRusisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Napoli 1
Tekst
Prezantuar nga Katklim
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Vërejtje rreth përkthimit
Французский Бельгия

Titull
Naples 1
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Botica
Përkthe në: Frengjisht

Douce Ekaterina, j'ai 30 ans, deux frères, un vit avec moi. Avant j'étudiais la philosophie mais j'ai arrêté quand j'ai travaillé dans un hôtel : j'ai été barman pendant 5 ans et j'habite depuis toujours à Naples, mais je viendrai te rencontrer bientôt, maintenant je me dépêche.
Je t'embrasse
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 26 Maj 2008 06:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Maj 2008 06:48

Tantine
Numri i postimeve: 2747