Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Получих съобщението. Моите адрес за...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Получих съобщението. Моите адрес за...
Tekst
Prezantuar nga tomsel
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Получих съобщението.
Моите адрес за кореспонденция е :

Очаквам твоите предложения с най голям интерес!

Titull
I received the message.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

I received the message.
My mailing address is:

I'm looking forward to your proposals!
Vërejtje rreth përkthimit
"Mailing address" а пощенски адрес. Ако става дума за друг, напр. имейл, то ще бъде "my e-mail (address) is..."
"Proposals" може да бъде и "suggestions", в зависимост какви точно предложения се имат предвид.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Prill 2008 00:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2008 22:41

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
To look forward to something = anticipate something with interest, Trolletje. There is no need to mention the interest itself cause it is implied in this phrase.