Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Suedisht-Anglisht - Älskling, du är den enda.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtTurqishtGjermanisht

Titull
Älskling, du är den enda.
Tekst
Prezantuar nga smy
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Vërejtje rreth përkthimit
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titull
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Anglisht

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 8 Janar 2008 17:10