Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Færøysk - Hey goði, eg eri goð vid teg.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FærøyskDanskSpansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hey goði, eg eri goð vid teg.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av saap
Kildespråk: Færøysk

Hey goði, eg eri goð vid teg. Banni uppá at tu og kris eru saman. Uppá ein ella annan mata, heldur tú lile eisini teg?
Sist redigert av iepurica - 14 September 2007 06:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 September 2007 10:04

Maribel
Antall Innlegg: 871
Icelandic has its own characters too, like ð,
e.g. the name Hilður.

13 September 2007 13:52

wkn
Antall Innlegg: 332
Hi,

I need a bridge into English of this text in order to do a Danish translation. Will you please help me?

Thanks,
Werner

CC: Bamsa iepurica

14 September 2007 17:04

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
In English it would be:

"Hi dear, I like you. Swear that you and Kris are together. In a way or another,..."

The rest doesn't make any sense, "lile" is not a correct word, it does not exist in Faroese.

Maybe it could be "don't you believe so?" But then it would be "heldur tú ikki eisini tað?"

Hope it was helpful.

CC: wkn

15 September 2007 10:46

wkn
Antall Innlegg: 332
Thank you, I have done a Danish translation from your suggestions.