Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Farerų - Hey goði, eg eri goð vid teg.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: FarerųDanųIspanų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hey goði, eg eri goð vid teg.
Tekstas vertimui
Pateikta saap
Originalo kalba: Farerų

Hey goði, eg eri goð vid teg. Banni uppá at tu og kris eru saman. Uppá ein ella annan mata, heldur tú lile eisini teg?
Patvirtino iepurica - 14 rugsėjis 2007 06:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 rugsėjis 2007 10:04

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Icelandic has its own characters too, like ð,
e.g. the name Hilður.

13 rugsėjis 2007 13:52

wkn
Žinučių kiekis: 332
Hi,

I need a bridge into English of this text in order to do a Danish translation. Will you please help me?

Thanks,
Werner

CC: Bamsa iepurica

14 rugsėjis 2007 17:04

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
In English it would be:

"Hi dear, I like you. Swear that you and Kris are together. In a way or another,..."

The rest doesn't make any sense, "lile" is not a correct word, it does not exist in Faroese.

Maybe it could be "don't you believe so?" But then it would be "heldur tú ikki eisini tað?"

Hope it was helpful.

CC: wkn

15 rugsėjis 2007 10:46

wkn
Žinučių kiekis: 332
Thank you, I have done a Danish translation from your suggestions.