Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Italiensk - 50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskItalienskAlbansk

Kategori Dagligliv - Humor

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
50 jaar, wie zou dat vermoeden, jong van...
Tekst
Skrevet av stukje
Kildespråk: Nederlansk

50 jaar, wie zou dat vermoeden,
jong van hart, jong in je hoofd en jong van lichaam ;-)
Gezond als een vis, sterk als een beer en slim als een vos.
Jij bent vast nog maar in de helft van je leven.
Op naar de volgende 50.!!!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Deze dingen wil ik op een spandoek schrijven voor mijn man die 50 jaar wordt.

Tittel
50 anni
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av p.s.
Språket det skal oversettes til: Italiensk

50 anni, chi avrebbe sospettato, giovane nel cuore, giovane nella tua mente e nel corpo. Sano come un pesce, forte come un orso ed intelligente come una volpe. Quasi sei ancora nella metá della tua vita. Andiamo ai prossimi 50!
Senest vurdert og redigert av Maybe:-) - 3 Februar 2010 16:47