Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Realmente le falto tanto

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaSvenska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Realmente le falto tanto
Text
Tillagd av pafarindo
Källspråk: Spanska

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp

Titel
Spanish - Swedish
Översättning
Engelska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Engelska

I really miss you so much. I would really like to sleep next to you, I'll come during the night and pick you up.
Anmärkningar avseende översättningen
No idea what a "pic yo upp" is, but it sounded like "pick you up", I believe this was meant in this context.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 5 September 2007 05:41