Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - Realmente le falto tanto

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskSvensk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Realmente le falto tanto
Tekst
Skrevet av pafarindo
Kildespråk: Spansk

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp

Tittel
Spanish - Swedish
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I really miss you so much. I would really like to sleep next to you, I'll come during the night and pick you up.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No idea what a "pic yo upp" is, but it sounded like "pick you up", I believe this was meant in this context.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 5 September 2007 05:41