Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Indonesia - Warning, translation not yet evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaEsperantoPortugaliBrasilianportugaliRanskaBulgariaSerbiaTšekkiTanskaKreikkaKroaattiKiinaJapaniKiina (yksinkertaistettu)RomaniaKatalaaniEspanjaSuomiUnkariSaksaVenäjäArabiaTurkkiHollantiRuotsiHepreaMakedoniaPuolaUkrainaLiettuaBosniaAlbaaniNorjaViroSlovakkiKoreaBretoni FriisiLatinaFärsaarten kieliLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliKurdiIndonesiageorgiaAfrikaansIirimalaijiThain kieliUrduVietnaminAzeriTagalog
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Warning, translation not yet evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Otsikko
Perhatian, terjemahan belum dinilai!
Käännös
Indonesia

Kääntäjä Ekoputra
Kohdekieli: Indonesia

Perhatian, terjemahan ini belum dinilai oleh seorang pakar terkait, mungkin saja salah!
Huomioita käännöksestä
"pakar terkait" is the translation of "subject matter expert". We cannot just say "expert"; we should refer to "subject matter expert" because no one can be expert in anything.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Coloma2004 - 19 Helmikuu 2008 16:58