Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ινδονησιακά - Warning, translation not yet evaluated

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΕσπεράντοΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΒουλγαρικάΣερβικάΤσέχικαΔανέζικαΕλληνικάΚροάτικαΚινέζικαΙαπωνέζικαΚινέζικα απλοποιημέναΡουμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΦινλανδικάΟυγγρικάΓερμανικάΡωσικάΑραβικάΤουρκικάΟλλανδικάΣουηδικάΕβραϊκάΣλαβομακεδονικάΠολωνικάΟυκρανικάΛιθουανικάΒοσνιακάΑλβανικάΝορβηγικάΕσθονικάΣλοβακικάΚορεάτικαΒρετονικάΦριζικήΛατινικάΦαροϊκάΛετονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΠερσική γλώσσαΚουρδικάΙνδονησιακάΓεωργιανάΑφρικάανΙρλανδικάΜαλαισιανάΤαϊλανδέζικαΟυρντούΒιετναμέζικαΑζερμπαϊτζανικάΤαγκαλόγκ
Ζητούμενες μεταφράσεις: Νεπαλικά

τίτλος
Warning, translation not yet evaluated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

τίτλος
Perhatian, terjemahan belum dinilai!
Μετάφραση
Ινδονησιακά

Μεταφράστηκε από Ekoputra
Γλώσσα προορισμού: Ινδονησιακά

Perhatian, terjemahan ini belum dinilai oleh seorang pakar terkait, mungkin saja salah!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"pakar terkait" is the translation of "subject matter expert". We cannot just say "expert"; we should refer to "subject matter expert" because no one can be expert in anything.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Coloma2004 - 19 Φεβρουάριος 2008 16:58