Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Automatically-translation-administrator.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEsperantoRanskaSaksaKatalaaniEspanjaJapaniHollantiArabiaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliHepreaItaliaVenäjäAlbaaniRuotsiSuomiSerbiaTanskaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaKroaattiKiinaPuolaEnglantiUnkariNorjaKoreaTšekkiPersian kieliBrasilianportugaliSlovakkiIslannin kieliUkrainaIiriAfrikaansHindiSloveeniVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Automatically-translation-administrator.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Otsikko
Автоматически-перевод-администратор
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Марио
Kohdekieli: Venäjä

Здесь представлен список количества символов, необходимых для перевода 100 знаков английского текста, для каждого языка. Это количество определяет стоимость (количество баллов) переведенного текста. Количество автоматически обновляется и изменяется каждый раз, когда Эксперт или Администратор принимают перевод.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pelirroja - 23 Helmikuu 2006 12:04