Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Som do Facebook.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanjaBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Som do Facebook.
Teksti
Lähettäjä Paul123
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali Kääntäjä casper tavernello

Hei, quando alguém fala com você no Facebook se ouve um som diferente do de antes.

Otsikko
Sound of Facebook
Käännös
Englanti

Kääntäjä narcisa
Kohdekieli: Englanti

Hey, when somebody talks to you on Facebook, a sound, different from the former one, is heard.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Joulukuu 2010 15:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2010 14:26

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi narcisa,

This is a tricky sentence, but I think it would sound better if we change the syntax of the last part into:

"a sound, different from the former one, is heard"

What do you think?


15 Joulukuu 2010 15:45

narcisa
Viestien lukumäärä: 18
Hi Lilian!
I think that's the solution I was looking for!
Merry Christmas!