Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



44Käännös - Tanska-Englanti - Se til at fÃ¥ det...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Se til at få det...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Tanska

Se til at få det,
som du vil have det,
og ikke,
som andre siger,
at du skal være tilfreds med.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
Make sure...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Englanti

Make sure you get it
as you want it
and not
the way others say
you should be content with.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 2 Maaliskuu 2010 01:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Maaliskuu 2010 01:52

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi lenab

I've validated your translation, based on the French version.

Bises
Tantine