Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Japonų - je t'aime trop mélanie vivement qu'on soit...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųJaponų

Pavadinimas
je t'aime trop mélanie vivement qu'on soit...
Tekstas
Pateikta garsdu2.6
Originalo kalba: Prancūzų

je t'aime trop mélanie vivement qu'on soit ensemble ...
Pastabos apie vertimą
j'aimerai une traduction en romaji s'il vous plait

Pavadinimas
メラニー、きみをとっても愛してる。
Vertimas
Japonų

Išvertė Noru-Da
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

メラニー、きみをとっても愛してる。ふたりが一緒になる日がとても待ちきれないよ・・・。
Pastabos apie vertimą
bon c'est le 3ème texte français que je traduis en japonais donc pour moi ça devient une habitude mais pour vous ça peut paraitre bizarre donc je précise que lorsque je traduis un texte en japonais je fais la traduction en romaji (alphabet latin) et en alphabet japonais entre parenthèses. voilà donc si vous êtes pas content bah la prochaine fois précisez si vous voulez la traduction en romaji ou en écriture japonaise^^

edited by cesur_civciv: Mélanie,kimi wo tottemo aishiteru. Futari ga issho ni naru higa totemo machikirenai yo...
Validated by cesur_civciv - 23 balandis 2008 16:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 birželis 2007 08:46

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Noru-Da, merci pour tes traductions, mais juste 2 remarques.
1 - les traductions en japonais se font toutes avec les caractères japanoais. J'ai donc édité.
2 - il est demandé de ne faire les traductions que dans sa langue maternelle ou dans un langaue qu'on maitrise parfaitement. Comme tu es assez jeune je m'interroge (ne le prend pas mal). Peux tu me dire quel est tonnieau de japonais ? Merci bien