Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųPortugalųVokiečių

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Tekstas
Pateikta Steve Cajun
Originalo kalba: Rumunų

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Pastabos apie vertimą
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Pavadinimas
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Vertimas
Anglų

Išvertė Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Pastabos apie vertimą
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Validated by Lein - 18 birželis 2012 13:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 birželis 2012 07:35

Freya
Žinučių kiekis: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

14 birželis 2012 13:40

Ionut Andrei
Žinučių kiekis: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

18 birželis 2012 12:46

annyzro
Žinučių kiekis: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.