Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीपोर्तुगालीजर्मन

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
हरफ
Steve Cajunद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

शीर्षक
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
अनुबाद
अंग्रेजी

Ionut Andreiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Validated by Lein - 2012年 जुन 18日 13:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 जुन 14日 07:35

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

2012年 जुन 14日 13:40

Ionut Andrei
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

2012年 जुन 18日 12:46

annyzro
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.