Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiPortugalskiNiemiecki

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Tekst
Wprowadzone przez Steve Cajun
Język źródłowy: Rumuński

Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Uwagi na temat tłumaczenia
SMS Text.
<Remark: Female speaking>

Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.

Tytuł
I was really tired last night, that's why I didn't give anything.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Ionut Andrei
Język docelowy: Angielski

I was really tired last night, that's why I didn't reply.
Uwagi na temat tłumaczenia
that's why I sent no SMS (I didn't give anything)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 18 Czerwiec 2012 13:05





Ostatni Post

Autor
Post

14 Czerwiec 2012 07:35

Freya
Liczba postów: 1910
If the second part is not clear enough, it should be understood as "that's why I sent no SMS (I didn't reply)."

14 Czerwiec 2012 13:40

Ionut Andrei
Liczba postów: 56
Ok Freya, can you please make the modification?

18 Czerwiec 2012 12:46

annyzro
Liczba postów: 14
I was really tired last night, that's why I did not reply.