Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



20Vertimas - Rusų-Esperanto - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųLotynųEsperanto

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Tekstas
Pateikta Doktor_him
Originalo kalba: Rusų

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Pastabos apie vertimą
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Pavadinimas
esperanto
Vertimas
Esperanto

Išvertė zciric
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Se vi timas - ne faru.
Se vi faris - ne timu.
Validated by zciric - 24 rugsėjis 2010 21:33