Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kirusi-Kiesperanto - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiingerezaKilatiniKiesperanto

Category Expression

Kichwa
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Doktor_him
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Maelezo kwa mfasiri
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Kichwa
esperanto
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na zciric
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Se vi timas - ne faru.
Se vi faris - ne timu.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na zciric - 24 Septemba 2010 21:33