Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - Registrar's signature acknowledging birth...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Pavadinimas
Registrar's signature acknowledging birth...
Tekstas
Pateikta Vaskenos
Originalo kalba: Anglų

Registrar's signature acknowledging birth notification
Pastabos apie vertimą
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Pavadinimas
La signature de l'officier d'état civil
Vertimas
Prancūzų

Išvertė typy
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La signature de l'officier d'état civil confirme la déclaration de naissance.
Pastabos apie vertimą
J'ai fais une petite recherche, et apparemment, c'est bien "confirme" qu'on dit dans ces cas là.
Validated by Francky5591 - 13 gruodis 2009 00:50