Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Registrar's signature acknowledging birth...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Tytuł
Registrar's signature acknowledging birth...
Tekst
Wprowadzone przez Vaskenos
Język źródłowy: Angielski

Registrar's signature acknowledging birth notification
Uwagi na temat tłumaczenia
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Tytuł
La signature de l'officier d'état civil
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez typy
Język docelowy: Francuski

La signature de l'officier d'état civil confirme la déclaration de naissance.
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai fais une petite recherche, et apparemment, c'est bien "confirme" qu'on dit dans ces cas là.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Grudzień 2009 00:50